Ciao! Torniamo al cucito per il mio guardaroba con una bella giacca cucita nel 2020! Let’s get back to sewing for my wardrobe with a beautiful jacket I’ve sewn in 2020!
E’ finalmente estate, le stagioni si alternano e tornano in maniera prepotente i fiori in questo cartamodello di Decades of Style e la giacca Three’s A Charm.
Finally is summer again, seasons pass and flowers are arrongantly back with this Decades of Style pattern, the Three’s A Charm jacket.
Cucita in autunno 2020, questa giacca sarebbe dovuta essere la compagna fidata del vestito da testimone che mi cucii per il matrimonio della mia migliore amica a luglio 2020 ma, complice la temperatura molto elevata del periodo -luglio- e l’ammontare di cose da fare per preparare il matrimonio – tra cui confezionare il vestito da sposa per la mia amica- , è passata in secondo piano ed è stata cucita una volta conclusasi l’avventura matrimonio!
Sewn back in the 2020 autumn, this jacket should have been the trustworthy companion of the bridesmaid dress I made for my BFF wedding in July 2020. At the end of the day, I haven’t sewn for the wedding, as July was super hot and I also made the bride’s dress (!) and I think it was just perfect this way!
All’epoca cercavo un cartamodello semplice, con delle linee estremamente pulite che potesse rendere protagonisti i fiori della stoffa e penso che questa giacca sia stato davvero la scelta giusta!
Back when I started looking for a pattern, I was looking for something really plain, with just some construction lines, cause I already had that fabulous fabric, and yes, couldn’t be happier with the result!
Il modello – The pattern
Il cartamodello scelto per l’occasione fu la giacca Three’s A Charm No. 103 di Decades of Style: sono una grande ammiratrice di questa casa di cartamodelli. Lo stile senza tempo e classico insieme, mi porta a sceglierla molto spesso per i miei vestiti.
The pattern I’ve chosen for this jacket is the Three’s A Charm No. 103 by Decades of Style: I am in love with this pattern company. Their timeless patterns are always a good choice for me, as they mix vintage details with nowadays precision.
Il cartamodello è relativamente semplice ma con dei dettagli estremamente graziosi: la giacca presenta pinces di seno e di vita sul davanti, mentre sul dietro ha sia le pinces di spalle che le pinces di vita. Sulla manica in un pezzo solo, presenta una piccola pince di gomito. Questi piccoli tagli all’interno del modello fanno sì che la vestibilità sia dove deve essere e calzi a pennello.
The pattern is relatively easy but it has some exquisite details in it: the jacket has bust and waist darts on the front, shoulder and waist darts on the back, and elbow darts on the one-piece sleeve. Thanks to all the darts, the jacket fits like a glove!
Avere pochi tagli e una linea così pulita aiuta dal punto di vista dei tessuti.
Having very few cuts and such a clean line helps the pattern going well with fabrics.
Cosa significa aiutare i tessuti? What does it mean to go well with fabrics?
Significa che la stoffa e il suo disegno risaltano e danno il meglio di sè, se inseriti in un contesto di cartamodello pulito e dalla linee con pochi tagli e incroci.
It means that you can use very bold/bright fabric (like the one I used for this jacket) and the combination pattern/fabric will look perfect together.
Inoltre, nel centro davanti, dove il modello fa una specie di triangolo, ci andrebbe inserito un bottone ma dato che le giacche estive che ho, non le chiudo mai, ho preferito evitare l’inserimento del bottone, che sia asola o automatico invisibile.
In the center front triangular part, there should be placed a buttonhole with a button, but I chose not to sew those two as I wear my summer jackets open.
Un pò di dati tecnici – A bit of technique
Il tessuto è uno dei miei preferiti per creare abbigliamento: cotone da arredamento! Questo tessuto tiene la forma perfettamente grazie alla sua struttura, da cucire è meraviglioso e quando viene lavato non perde nè colori nè metratura!
The fabric I’ve chosen for this jacket is a favorite of mine: reupholstery cotton! That specific type of fabric holds the shape when sewn, you can sew it like a breeze and when washed it doesn’t loose color nor lenghts.
Cosa ne pensi della giacca Three’s A Charm? Io la trovo deliziosa e un’ottima alleata per le fresche sere estive!
What do you think about the Three’s A Charm jacket? I find it adorable to carry by during the fresh summer nights!
Se hai voglia di vedere quello che mi sono cucita per me le scorse volte, lo trovi qui!
Fancy to see what I sewed for myself? You can find it here!
Ciao, alla prossima! See ya!
Se ti va di seguirmi su Instagram o Facebook, mi trovi con il nome DiNuvoleDiCuori!
You can find me on Facebook or Instagram looking for DiNuvoleDiCuori!
Autore
Sarta per passione. Pompelmo rosa e cedrata lover. Benvenut*!