Ciao e bentornat*! La felpa era un capo che mancava fra il mio cucito ed eccola finalmente qua! Welcome back! The sweater was a garment I still had not sewn, so here it is!
Questa felpa occupa un posto speciale nel mio cuore: “Vorrei questa felpa qui, me la rifaresti uguale?” E quando ti viene chiesto dalla tua AMICA, tu dici di sì e gliela fai!!!
This sweater has a special place in my heart: “I would like this sweater, would you do it for me, like the same?” And when your FRIEND asks you this, you say yes and do it!
Quando si sperimenta con un nuovo modello, c’è sempre da fare una prova per controllare che tutto giri per il verso giusto e la mia prova è assolutamente estiva!
I drafted this pattern from scratch and when you do it, you need to test it first, so that everything falls in place and my test was actually that flower (who knew, flowers!!!) gorgeous up here!
Cos’ha di speciale questa felpa? What’s special about this sweater?
- Cappuccio foderato! Lined hood!
- Tasche a filetto con lampo! Welt zippered pockets!
- Lampo in sbieco! Diagonal zipper!
Insomma c’è di che divertirsi! Something to have a fun day with!
Un pò di tecnica! Let’s get technical!
A livello di costruzione ha qualche punto saliente: il cappuccio è foderato e la lampo posta in diagonale si appoggia all’interno ad un altro pezzo di sostegno anch’esso foderato, per non danneggiare la pelle o gli indumenti portati al di sotto. Le tasche, dato che la lampo principale è in metallo, sono anch’esse chiuse con delle lampo in metallo dello stesso colore.
Costruction wise it has a few interesting points: the hood is lined and as the zipper is diagonal, inside it is placed between two pieces of fabrics. This in order not to damage any garment worn underneath. The welt pockets are them too closed with a metal zipper.
Secondo me qua si vede meglio la chiusura della felpa! In this photo the diagonal zipper can be seen better!
Il dietro è fondamentalmente liscio e il particolare che risalta è senza dubbio il cappuccio! The back is basically one piece and what stands out is the hood for sure!
Gli orli della felpa sono rifiniti con il tessuto a costine, quello stretto da felpe, in maniera da tenere caldo e non avere spifferi. The sweater hems are made with knit rib fabric, so that you are hot and cool in your sweatert!
I dettagli! The details!
Ed ecco qui l’apertura lampo in diagonale di cui ti parlavo prima: la lampo è chiusa fra due pezzi di tessuto che si sovrappongono e sono entrambi foderati! An here is is the diagonal zipper: the zipper is cased between two pieces of fabrics!
E queste belle tasche! Sì, se ne vogliamo parlare, parliamone volentieri! Sono un pò lunghine da fare, ma ne vale davvero la pena! Oh those pockets: they’re super beautiful even though it takes a bit of times in sewing them!
Inoltre, il cappuccio ha il suo cordino di ordinanza fermato con due campanelle. Il cordino è l’amico fidato dei cappucci: stringere per non fare passare il vento, quanto gioia poterlo fare!!! The hood has its own two strings, to secure the head from the wind! Isn’t it great?!
E il tessuto? Where did you get the fabric?
Il tessuto della felpa l’ho acquistato presso CutCot e al momento risulta non essere più disponibile sul loro sito. I bought this space bear fabric from CutCot but I think is over, cause on theire website there’s not a trace of it, sorry!
Cosa ne pensi della felpa? Io la trovo molto comoda e calda per questo inverno e sarà un capo perfetto per la prossima primavera!
What do you think about my hooded sweater? I find them really cozy and perfect for both winter spring time!
Se hai voglia di vedere quello che mi sono cucita per me le scorse volte, lo trovi qui!
Fancy to see what I sewed for myself? You can find it here!
Ciao, alla prossima! See ya!
Se ti va di seguirmi su Instagram o Facebook, mi trovi con il nome DiNuvoleDiCuori!
You can find me on Facebook or Instagram looking for DiNuvoleDiCuori!
Autore
Sarta per passione. Pompelmo rosa e cedrata lover. Benvenut*!