Ciao e bentornat*! Ho fatto un nuovo vestito e sì, ha (di nuovo) le tasche! Hi and welcome back! I sewed a new dress and yes it has (again) pockets!
Ora, io penso di non essere l’unica ad avere questo problema, ma da quando cucio, metto le tasche ovunque anche sul jersey!!! Since I’ve started sewing, I place pockets everywhere!
Iniziamo con il dire che durante l’inverno mi piacciono tantissimo le magliette che sono quasi una seconda pelle -sai tipo quelle Intimissimi – sulle quali piazzo sempre dei chili di lana pesantissima.
During winter time I adore those second skin tshirts on those I wear incredibly thick wool sweaters.
Metti che da quando cucio, circa 5 anni, non compro quasi più niente nei negozi e di conseguenza non ci entro neanche, le mie magliette si stanno sfaldando dall’utilizzo continuativo che ne faccio! Aggiungi che adoro i vestitini ed il gioco è fatto!
Since I’ve started sewing, more or less 5 years ago, I don’t buy almost anything from shops and consequently I don’t enter in any shop. This leads me to the moment where all my second skin tshirt are worn out. And all the dressed I purchased and still wear nowadays are almost worn out too!
Quindi mi son detta, ma fattelo un vestitino così: morbido, una coccola e per favore, buttaci su due tasche!!!So I said to myself: please, draft such tshirt and dress! Something cosy and smooth and please, place some pockets on it!!!
Poi mettiamo che arriva Lafab Tessuti con il tessuto del mese, un jersey che definire strepitoso è poco, e niente, io vado in brodo di giuggiole!
And this month fabric from Lafab Tessuti is a smooth jersey that was just perfect for what I needed!
Un pò di tecnica! Let’s get technical!
Cosa mi son detta? Da una magliettina, vuoi non tirarti fuori un vestitino semplice a cui mettere un paio di tasche?! Ma certo che sì e così ho fatto!
So I said: now girl, create that tshirt and that dress with some pockets, ok? And I did it!
Il vestito davanti ha uno scollo a V e il taglio un pò sotto la vita con le tasche. The front of the dress has a V neck and a lower waist cut with pockets.
Il dietro è liscio con un taglio centrale per modellare meglio la schiena. The back of the dress has a central cut to better shape the back.
A me i colli a V mi piacciono da matti: quando poi sono anche impunturati, sono i miei preferiti! I really really like V necks, when topstitched too, I’m in heaven!
Ma vogliamo parlare del tessuto? A little talk about the fabric?
Il tessuto del vestito è un jersey di viscosa bi- stretch che ha una composizione di 95% viscosa 5% elastan e ha un peso al metro lineare di 310 gr. The dress fabric is a viscose jersey and it is composed by a 95% viscose and a 5% elasthan and it weights 310 gr/m2.
Mi permetto di dire, questo tessuto è cosa F.A.V.O.L.O.S.A. . Quello che cucio finisce nel mio armadio e giuro, questo jersey è qualcosa di spettacolare tanto è morbido e meraviglioso! And if I say so, this fabric is A.M.A.Z.I.N.G. . What I sew is what I wear and this fabric is just perfect heaven!
La fantasia che ho scelto non mette molto in risalto le tasche poichè si perdono nel disegno, ma ci sono e sono davvero molto comode! The design of the fabric does not allow the pockets to be seen, but if you carefully look in the images, you’ll see they’re there!
Dove trovi il tessuto? Where do you find the fabric?
Se hai voglia di sbirciare e trovare il tuo tessuto del cuore per un vestitino aderente simile sul sito LaFab Tessuti, io ti consiglio questi: If you wish to check other Lafab Tessuti fabrics, you can click on the links and see if there’s something you like:
- Jersey di viscosa bi-stretch di circa 350 gr/m2: è il tessuto fratello di quello che ho scelto per il mio vestito;
- Jersey di cotone stretch a quadri bianco e nero di circa 440 gr/m2: un pò di optical con un peso un pò più sostenuto ;
- Jersey double face pied de poule blu di circa 420 gr/m2: questo è addirittura double face e si potrebbero utilizzare entrambi le parti!
Cosa ne pensi del vestito? Io lo trovo molto pratico e veloce da infilarsi la mattina per uscire a fare delle commissioni!
What do you think about my dress? I find it very practical to wear on rush mornings where you need to do your errands!
Se hai voglia di vedere quello che mi sono cucita per me le scorse volte, lo trovi qui!
Fancy to see what I sewed for myself? You can find it here!
Ciao, alla prossima! See ya!
Se ti va di seguirmi su Instagram o Facebook, mi trovi con il nome DiNuvoleDiCuori!
You can find me on Facebook or Instagram looking for DiNuvoleDiCuori!
Post in collaborazione con LaFab Tessuti/ post in collaboration with LaFab Tessuti
Autore
Sarta per passione. Pompelmo rosa e cedrata lover. Benvenut*!